妙愛寶架 When I Survey the Wondrous Cross (2005版本)

費用全免!

這首聖詩原曲詞自面世以來,在世界各地不斷被收納於不同聖詩集當中,多年來在不計其數之「我最喜愛的聖詩」等類選舉中入圍首十位, 確是一首不簡單的詩,講述耶穌基督受苦、拯救萬民,感動無數信徒和未信者。現在這裡這個版本,「妙愛寶架」乃是按粵韻而新填詞的,詞藻豐富,表達仰瞻基督之榮耀。四節不同的歌詞,可在吐字、分句、音色甚至速度等方面作不同變化處理,以顯出詩歌內容的進程。

購譜須知:
  • Quantities allowed for this product: minimum 8 - maximum 200
數量:

妙愛寶架
When I Survey the Wondrous Cross

曲:Adapted by Edward Miller
調:ROCKINGHAM OLD
原詞:Isaac Watts
粵詞:梁孟傑

每當瞻仰妙愛寶架,
遙想尊主釘身淚下﹕
傳世厚恩永穿萬化,
浮生所誇,免我牽掛﹗

世間一切莫配矜誇,
唯誇寶血涓涓拋灑﹗
神聖尊君代擔罪價;
除我卑污、教我驚詫﹗

疼裂心肺、劇痛雙臂;
頭破、血流、聲嘶力憊﹗
慈愛、憂傷,何竟匯貫?
誰披荊冕,刺痛、遭棄?

我豈匹配圖報深恩?
傳世功勳,不足呈陳﹗
宏愛滔天、奇恩浩蔭﹗
惟獻身心,盼祢俯允!

 

 

這首聖詩原曲詞自面世以來,在世界各地不斷被收納於不同聖詩集當中,多年來在不計其數之「我最喜愛的聖詩」等類選舉中入圍首十位, 確是一首不簡單的詩,講述耶穌基督受苦、拯救萬民,感動無數信徒和未信者。現在這裡這個版本,「妙愛寶架」乃是按粵韻而新填詞的,詞藻豐富,表達仰瞻基督之榮耀。四節不同的歌詞,可在吐字、分句、音色甚至速度等方面作不同變化處理,以顯出詩歌內容的進程。