為是福的頌歌 The Wexford Carol

$78.00

購譜須知:
  • Quantities allowed for this product: minimum 8 - maximum 200
數量:

為是福的頌歌
The Wexford Carol

曲:傳統愛爾蘭音樂
編:Mark Sedio
原詞:傳統愛爾蘭音樂
粵詞:劉永生

良友、摯愛齊集慶祝,心性思緒但覺寬慰。
蒙至聖上帝臨在賜福,獨有一子竟會降貴!
由童貞女孕裡出世,普世都歡騰慶賀誕基督!
神愛最美由是發揮,望向伯利恆不會再哭!

羊放四野寧靜八方,幾個牧人負責守看,
時屆夜半瞿現聖光,上帝差遣天使報案:
「和平恩典萬有所盼,今天伯利恆城上帝子誕!
人啊!快去迎迓聖娤,妙美消息,基督誕降!」

懷滿謝意、愉悅滿心,速往馬槽為要參觀,
(Gloria in excelsis Deo!)
神聖誕降、降臨奇妙摯真,上帝親子拯救愛滲!
(et in terra pax hominibus.)
全能君尊下降小鎮,紆降為人造化福蔭!
朝見最美、承受永生,歷世一刻歡唱美韻!
(Gloria in excelsis Deo!)
神聖子下凡,拯救證印!

Gloria, Gloria! Ooh!

 

 

《為是福的頌歌》原為傳統著名愛爾蘭聖誕頌歌,旋律源自愛爾蘭南部的Wexford郡,旋律遠在十二世紀已出現,比歌詞更早。此曲乃用Mixolydian mode寫成,即大調音階但由第五個音開始及完結。全曲共三段,第二段(27小節)用了些少輪唱技巧,有互相呼應的效果。樂曲發展至尾段(48小節)加添不同 層次,令音樂變得更豐富。