歡喜慶功 Now Glad of Heart

HK$78.00

歡喜慶功(Now Glad of Heart)此曲原詞源自16世紀德國基督教讚美詩集(Christlichs Gesangbüchlein),敘述基督的受死、復活、升天,每段以阿利路亞作副歌。曲調有頻繁的拍子轉換,只要突出重拍就能帶出詩歌輕快及歡慶的氣氛。詩歌有很多五度音程,要注意聲部的平衡,可帶出五度音程的特色,58及72小節的段落有此起彼落的效果,要注意聲部間的交接。67小節主旋律落在男女低音聲部,高音聲部要注意力量及聲量的控制。

數量:
購譜須知:
  • Quantities allowed for this product: minimum 8 - maximum 200

歡喜慶功
Now Glad of Heart

曲:Keaton Lee Scott
原詞:Christlichs Gesangbüchlein, Trans. A. H. Fox-Strangways
粵詞:劉永生

全地眾生歡喜慶功!
悲哀、痛哭,懼怕告終!
上帝福蔭愛恩無窮。
Alleluia, Alleluia!

耶穌已經犧牲替死,
身心創傷、力竭血披,
大愛恩惠蓋鋪大地!
Alleluia, Alleluia!

阿利路亞、基督勝利、
復活升天居寶座!
Alleluia, Alleluia,
Alleluia, Alleluia!

人類已得福音、救恩,
出死、脫災,獲賜新生,
望盼天國快些來臨!
Alleluia, Alleluia!

Alleluia!

歡欣、開心唱出讚歌,
頌讚父神賜福確多,
萬有奏樂美聲諧和!
頌讚歌、(頌)阿利路亞!

Alleluia!

來跪拜昔在真救主,
今於聖境萬有紐樞,
在永恆裏作主為王!
Alleluia, Alleluia!

全地眾生歡喜慶功!(Alleluia!)
悲哀、痛哭,懼怕告終!
上帝福蔭愛恩無窮。
Ah!
歌Alleluia, Alleluia!

Alleluia!