只一朵鮮花也有奧祕 Is Not a Flower a Mystery?

HK$28.50

欣賞Donald McCullough的感人力作《只一朵鮮花也有奧祕》(Is Not a Flower a Mystery?),這首音樂作品既美麗又略帶憂慮,是對人類在上帝恩典中無情行為的冥想。

原詞出自猶太拉比Chaim Stern,粵詞由劉永生巧妙翻譯,這首歌曲表達了人類在矛盾和混亂的世界中,對自然美和神秘力量的驚嘆與感慨。音樂旋律深入人心,引人深思。

在這首作品中,歌詞描繪了鮮花的美麗與神秘,以及人類在戰爭、污染和疫病等困境中所表現出的脆弱。歌曲傳達了對人類未能醒悟的困惑,以及對天地間無窮美好的欣賞。

《只一朵鮮花也有奧祕》是一首深具哲思的音樂作品,適合那些喜愛沉思性音樂的聽者。立即將這部感人至深的作品加入您的音樂收藏,讓它陪伴您度過人生的每一個時刻,引領您探索生命的奧秘。

數量:
購譜須知:
  • Quantities allowed for this product: minimum 8 - maximum 200

只一朵鮮花也有奧祕
Is Not a Flower a Mystery?

曲:Donald McCullough
原詞:Chaim Stern
粵詞:劉永生

只一朵鮮花也有奧祕!(奧祕!)
由盛放、燦爛、凋謝,
內在道理,沒法猜度!

豈非由上帝令它生長?(全憑上帝)
是我主(由上帝)設計:
靜態和動態同樣美麗璀璨,
確實滿精妙。

但是為甚?我會驚嘆!
何解?我會感動!
啊神!請您幫我參透這道理。
怎可了解?

四處爆炸,全地污染,(不安,)
人在戰禍中,疫症猖獗蔓延每處,
人怒天怨!
空氣已經瀰漫煙霧。

為甚仍有花開放、天空壯麗美好?
為甚白日熱力、夜月清輝始終仍然煥發?
何解(為甚)此際人未醒覺?(此際未見醒覺?)
天與地無窮妙美,絕未是碰彩或機會湊巧!
何故?何解?
偏偏此際太多人(世人)木然忽略?