銀鈴佳音 The Bells

HK$70.00

Frank Ahrold ( 1931-1989),美國作曲家、鋼琴家及教師。曲中鋼琴以串串平行的三和之模仿教堂的鐘聲,並藉鐘聲引發關於聖誕的聯想:基督降生,有如鏗鏘的鐘聲為世界帶來和平。請留意粵詞並非原詞的意譯。

數量:
購譜須知:
  • Quantities allowed for this product: minimum 8 - maximum 200

銀鈴佳音
The Bells

曲:Frank Ahrold
粵詞:劉永生

聽聽叮叮噹噹聲,漂亮,晶瑩,
和諧寧靜協律銀鈴普世報和平!
銀鈴叮叮噹噹來傳述上帝救贖來臨!
當天以馬內利來臨,萬族看見天恩誕降,基督降臨拯救眾生!
叮噹!

時時分分鐘明亮鐘聲響遍天,
叮叮噹,叮叮噹,叮叮噹,叮叮噹,
來和唱奏樂共鳴迎迓上帝救贖來臨!妙美鐘!鈴!奏!響!
叮噹!叮叮噹!叮噹!

聽聽叮叮噹噹聲,漂亮,晶瑩,
和諧寧靜協律銀鈴普世報和平!
時時分分明亮鐘聲響遍天!佳音!佳音!
報佳音!報佳音!報佳音!報佳音!報佳音!

 

Frank Ahrold ( 1931-1989),美國作曲家、鋼琴家及教師。曲中鋼琴以串串平行的三和之模仿教堂的鐘聲,並藉鐘聲引發關於聖誕的聯想:基督降生,有如鏗鏘的鐘聲為世界帶來和平。請留意粵詞並非原詞的意譯。

您可能也喜歡…