神啊,是我幫助昔往 O God, Our Help in Ages Past
HK$36.00 – HK$130.00
神啊,是我幫助昔往
O God, Our Help in Ages Past
曲:Mark Miller
調:ST. ANNE
編:Mark Miller
原詞:Isaac Watts
粵詞:劉永生
神啊,是我幫助昔往,
神啊,是我望盼來日;
狂傲風中成我盔鋼,
我終極在天家寧謐。
藏於上帝寶座福蔭,
平安(oh)定永在堅固定,
靠主膀臂憐恤傾滲,
我得著衞守免驚。
恩主親眷春、秋不變,
興我望盼終生!
千古保障經風不顫,
天國我鄉必登!
尚有脈息,上帝垂念,
萬人美家永恆!
時歲累計千載交替,
神祢視霎瞬、朝夕,
彷彿通宵、晨曦之際,
晝夜逆轉場域!
年凝日,月匯紀,分秒,
潮汐似沒有終止!
攜送(oh)萬眾赴生、往歿,
灰飛、煙消,夢醒弗誌;
上主竟會念記眷顧,
大愛,沒窮盡,主恩愛洞豁!
往日拯救乃靠上帝,
成我來日望、嚮;
暴雨、狂風,上帝扶衞,
長住永生家鄉!
恩主親眷,春秋不變,
興我望盼終生,
千古保障,經風不顫,
天國我鄉必登!
上帝扶援貫徹往日,
冀盼永恆引帶莫停,
永住上帝天家!
天國!家鄉!
永世榮家!
商品評價
There are no reviews yet